Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

камака сага йӓрнӓш

  • 1 йӓрнӓш

    йӓрнӓш
    -ем
    Г.
    1. наваливаться, навалиться, прислоняться, прислониться

    Вагон туп тервен йӓрнӓш прислониться к стене вагона;

    камака сага йӓрнӓш прислониться к печке.

    Пӹтари кок кидшӹм стӧл вӹлец нӓльӹ. Варажы пӧрт стеня тервенок йӓрнӹш. Н. Игнатьев. Женщина вначале убрала обе руки со стола. Потом прислонилась к стене дома.

    Смотри также:

    эҥерташ
    2. перен. лениться, полениться

    Цат йӓрнӓш сильно лениться.

    Мӹнь ӧркӓнем, весӓт йӓрнӓ, кӱм колхоз тӹредӓш тӓрлӓ? К. Беляев. Мне лень, другой ленится, кого же наймёт жать колхоз?

    Смотри также:

    йогыланаш
    3. перен. надеяться, полагаться на кого-л.

    Ӓтяжӹ тервен йӓрнен ӹлӓ. Живёт, надеясь на своего отца.

    Ти ӹдӹр ӹшкӹлӓнжӹ ак ӹнянӹ, йӓллӓн йӓрнен ӹлӓ. Эта девушка на себя не полагается, живёт надеждой на других.

    Смотри также:

    ӱшанаш

    Марийско-русский словарь > йӓрнӓш

  • 2 пыйхаш

    пыйхаш
    -ем
    Г.
    прятаться, спрятаться, притаиться (сжавшись); съеживаться, съежиться (прячась)

    Камака сага пыйхаш съёжиться возле печки;

    рок тервен пыйхен вазаш прижаться к земле;

    пушӓнгӹ ло дон пыйхен кеӓш идти, крадучись, между деревьями.

    Кабина шайыкы пыйхаш цацем, но тӹшкӓт пӧртӓ, пӹлӹшӹм кӹлмӹктӓ. А. Канюшков. Стараюсь спрятаться за кабину, но и там дует, морозит уши.

    Лач крузы веле ӹлӹштӓш лошкы пыйхен. Л. Калинов. Лишь груздь спрятался в листьях.

    Смотри также:

    пызнаш

    Марийско-русский словарь > пыйхаш

  • 3 йӓрнаш

    -ем Г.
    1. наваливаться, навалиться, прислоняться, прислониться. Вагон туп тервен йӓрнаш прислониться к стене вагона; камака сага йӓрнаш прислониться к печке.
    □ Пӹтари кок кидшым стӧл вӹлец нӓльы. Варажы пӧрт стеня тервенок йӓрныш. Н. Игнатьев. Женщина вначале убрала обе руки со стола. Потом прислонилась к стене дома. См. эҥерташ.
    2. перен. лениться, полениться. Цат йӓрнаш сильно лениться.
    □ Мынь ӧрканем, весат йӓрна, кум колхоз тӹредаш тӓрла? К. Беляев. Мне лень, другой ленится, кого же наймёт жать колхоз? См. йогыланаш.
    3. перен. надеяться, полагаться на кого-л. Ӓтяжы тервен йӓрнен ыла. Живёт, надеясь на своего отца. Ти ӹдыр шкӹланжы ак ӹняны, йӓллан йӓрнен ӹла. Эта девушка на себя не полагается, живёт надеждой на других. См. ӱшанаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӓрнаш

  • 4 пыйхаш

    -ем Г. прятаться, спрятаться, притаиться (сжавшись); съеживаться, съежиться (прячась). Камака сага пыйхаш съёжиться возле печки; рок тервен пыйхен вазаш прижаться к земле; пушӓнгӹ лодон пыйхен кеӓш идти, крадучись, между деревьями.
    □ Кабина шайыкы пыйхаш цацем, но тӹшкӓт пӧртӓ, пӹлӹшӹм кӹлмӹкта. А. Канюшков. Стараюсь спрятаться за кабину, но и там дует, морозит уши. Лач крузы веле ӹлӹштӓш лошкы пыйхен. Л. Калинов. Лишь груздь спрятался в листьях. См. пызнаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пыйхаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»